Compilación de actas y relaciones de 48 encuentros diplomáticos celebrados entre hispanochilenos y mapuches de la Araucanía y de los Andes circunvecinos entre 1593 y 1803. Se trata de transcripciones paleográfi cas de 35 documentos
que se conservan principalmente en fondos del Archivo General de ...
Los trabajos abordan, desde distintos ángulos con base en casos concretos, la diversidad de transformaciones posibles que entraña la traducción en al ámbito cultural
Pagni, Andrea
,
Payàs Puigarnau, Gertrudis
,
Willson, Patricia
,
[Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina]
,
Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina
Como práctica de escritura interlinguística y lugar de intersección y negociación, la traducción es uno de los mecanismos de creación de identidades. Partiendo por un corpus de más de 700 traducciones, y apoyándose en los estudios del nacionalismo, este trabajo nos descubre las variadas formas en...
Payàs Puigarnau, Gertrudis
,
[El revés del tapiz: Traducción y discurso de identidad en la Nueva España (1521-1821)]
,
El revés del tapiz: Traducción y discurso de identidad en la Nueva España (1521-1821)
Compilación de actas y relaciones de 48 encuentros diplomáticos celebrados entre hispanochilenos y mapuches de la Araucanía y de los Andes circunvecinos entre 1593 y 1803. Se trata de transcripciones paleográficas de 35 documentos
que se conservan principalmente en fondos del Archivo General de ...
Payàs Puigarnau, Gertrudis
,
[Los parlamentos Hispano-Mapuches, 1593-1803: textos fundamentales: versión para la lectura actual por Gertrudis Payàs Puigarnau]
,
Los parlamentos Hispano-Mapuches, 1593-1803: textos fundamentales: versión para la lectura actual por Gertrudis Payàs Puigarnau